知恩图报文言文翻译
全文共 368 字
+ 加入清单知恩图报文言文的意思是说受恩者谋划准备以后报德于施恩人也。人人为我,我为人人的道理没有谁不懂得。知恩图报是建设和谐社会的基础,如果人人把这个通俗的格言落实在行动上,我们的社会也必将是和谐的社会。
全文翻译:
秦穆公外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃肉。穆公对他们说这是我的马呀。这些人都害怕惊恐的站起来。秦穆公说我听说吃骏马的肉但不喝酒的人是要被杀的。
于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧的走了。过了三年,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说咱们到了以死报答穆公给我们马肉吃好酒喝的恩德的时候了。于是冲散了包围,穆公终于幸免于难。打败了晋国,抓了晋惠公回来。
文章启示:
从秦穆公的角度∶对待做错事的人要懂得宽容。
从杀马人的角度∶知道自己是受了别人的恩惠就要去报答人家对你的恩惠。
知恩图报,善莫大焉意思
全文共 410 字
+ 加入清单“知恩图报,善莫大焉”的意思是:牢记别人给予自己的恩惠,在有能力的时候尽力报答,没有比这样的行动更大的善良了。“知”是知道和牢记的意思,“图”是有意愿,并且付诸实践,“善莫大焉”是倒装句,“莫”就是说没有比这更什么的了。
“知恩图报”是一个汉语成语,意思是:受恩者谋划准备以后报德于施恩人也。出自于《说苑·复恩》。《说苑》:西汉学者、文学家刘向编撰。刘向,本名更生,字子政,沛(今江苏沛县)人。官至光禄大夫、中垒校尉。曾受诏整理五经秘书、诸子诗赋等,前后几近二十年,撰成《别录》,这是我国最早的目录学专著。他编撰的《新序》、《说苑》,是分类撰编先秦至西汉史事。
“知恩图报”造句:
1、对你好的人要懂得知恩图报,对你不好的人用微笑面对。没人有义务对你好,爱需要彼此的付出。
2、一个人是否可交,判断起来也不是特别困难。只要能够知恩图报,这个人就值得深交,亲近。
3、一个人可以不问心无愧,毕竟每个人都会有私心,但必须懂得知恩图报。
知恩图报文言文翻译 知恩图报的古文翻译
全文共 452 字
+ 加入清单《知恩图报》翻译:秦穆公曾经外出王宫,丢失了自己的骏马,亲自出去找,看见有人已经把自己的马杀掉了,正在一起吃马肉。秦穆公说道:“这是我的马。”这些人十分害怕,立马站了起来。秦穆公说:“我听说吃骏马的肉不喝酒的人会死。”于是给他们酒喝。杀马的人都惭愧地离开了。三年之后,晋国攻打秦穆公,把秦穆公围困住了。以前那些杀马吃肉的人互相说:“我们到了已经可以以死来报答秦穆公给我们马肉吃、好酒喝的恩德的时候了。”于是就击溃了包围秦穆公的军队,秦穆公终于解决了困难,打败晋国,并把晋惠公抓了回来。
《知恩图报》原文
秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉不饮酒者杀人。”即饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。往时食马者相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣。”遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归。
启示
从秦穆公的角度:对待做错事的人要懂得宽容。
从杀马人的角度:知道自己是受了别人的恩惠就要去报答人家对你的恩惠,懂得知恩图报。
知恩图报文言文翻译 知恩图报文言文翻译是什么
全文共 358 字
+ 加入清单有一次秦穆公出宫,丢失了自己的骏马,他亲自出去找,见有人杀了自己的马,正在一起吃肉。穆公对他们说:“这是我的马。”众人吓得站了起来。秦穆公说:“我听说吃骏马肉而不饮者,必有杀身之心。”于是赐酒饮之。杀马者全都羞愧地离开了。三年后,晋国进攻秦穆公,围攻秦穆公。从前,杀马吃肉的人彼此对着对方说:“我们该用死来报答穆公的恩德了,他给我们吃肉喝好酒。”因此击溃了围攻秦穆公的军队,穆公最终解决了困境,击败了晋国,将晋惠公收复。
原文:
《知恩图报》
秦穆公尝出而亡其骏马,自往求之,见人已杀其马,方共食其肉。穆公谓曰:“是吾骏马也。”诸人皆惧而起。穆公曰:“吾闻食骏马肉不饮酒者杀人。”即饮之酒。杀马者皆惭而去。居三年,晋攻秦穆公,围之。
往时食马者相谓曰:“可以出死报食马得酒之恩矣。”遂溃围,穆公卒得以解难,胜晋,获惠公以归。